今天是:
【收藏本站】 【设为首页】
新疆少数民族双语教育研究中心工作简报-第八期
发布时间:2010-10-30 浏览次数:

Xinjiang Ethnic Groups Bilingual Educatiaonal Center
新疆少数民族双语教育研究中心工作简报
第八期(2010年8月—2010年10月)

◆学术动态
☆美国威斯康星大学张洪明教授、韩国高丽大学崔圭钵教授来我中心讲学
      2010年8月22日上午,国际中国语言学会执行秘书长、美国威斯康星大学语言学终身教授张洪明博士以及韩国中国语言学会会长、韩国高丽大学中国学研究所所长崔圭钵教授应邀在我中心分别做了题为《北美的汉语研究和汉语教学》和《韩国中国学研究概况》的两场学术报告。
      在《北美的汉语研究和汉语教学》主题讲座中,张洪明教授首先介绍了北美地区的汉语研究发展历程,阐述了北美地区汉语研究不同阶段的学术特点、代表人物及重要研究成果;同时结合实际分析了目前汉语国际推广的重要意义、发展形势及生存策略等。张洪明教授学术成果丰富,治学态度严谨,主要研究领域为音系学理论、语音与语法的界面关系、历史语言学、方言学、对外汉语教学法、诗律学等。
      在《韩国中国学研究概况》主题讲座中,崔圭钵教授从组织结构、历史沿革、研究业绩、学术文化活动、发展方向及事业规划等几个方面对韩国高丽大学中国学研究所进行了全面介绍,并对韩国的中国学研究背景、现状、特色及薄弱环节进行了阐述。崔圭钵教授长期从事汉语语法学、汉韩双语对比的研究,建树颇丰,是韩国颇具影响力的中国语言专家。
      本次讲座由语言学院和新疆少数民族双语教育研究中心联合主办,我校语言学院、文学院、国际文化交流学院等学院老师及研究生一同到会聆听了讲座,并与张洪明教授、崔圭钵教授展开互动交流。


张洪明教授做学术报告                       

崔圭钵教授做学术报告


◆科学研究
☆我中心三名教师喜获国家级课题立项

      《词汇学与维汉双语词典编纂研究》(国家社会科学基金一般项目)
      项目主持人:廖泽余,语言学院教授,硕士,主要从事:汉维翻译、双语词典编纂研究。
      该项目把词汇研究与词典编纂研究结合起来,利用词汇学的研究成果,按照系统论的四原则,以聚合关系和组合关系为纲,逐个分析词汇系统的各个层面。同时,运用对比语言学,分析维汉两种语言词汇的异同。旨在指导维汉双语词典宏观结构和微观结构各部分的设计,以求实现维汉双语词典编纂的科学化、规范化和现代化。


廖泽余教授


      《少数民族双语教学评价指标体系》(国家社会科学基金一般项目)
      项目主持人:方晓华,语言学院教授,硕士,主要从事少数民族双语教育研究。
      该项目根据教育评价理论和少数民族双语教学实践,研制少数民族双语教学评价指标体系,包括双语学校和班级的评价;双语教学活动评价;双语教师评价和双语教学班学生评价等四部分。
      双语教学评价指标体系是一套全新理论系统和操作系统,是监管、检查当前正在实施的少数民族双语教学的必要步骤和科学工具,为各级各类民族教育检查、评估,双语学校的工作评估,双语教师的资格审定、教师素质和教学评价,学生学业和发展评价提供依据。

方晓华教授
方晓华教授

     

      《新疆少数民族义务教育普通班<汉语>教材编写研究》(全国教育科学“十一五”规划一般课题)
      项目主持人  王祝斌,国际交流学院教授,学士,主要从事少数民族双语教育研究。
      该项目的研究对象是新疆维吾尔自治区人民政府2008年启动组织编写的少数民族中小学地方课程汉语教材。该项目通过对这套教材阶段性使用情况的调查研究,为这套《汉语》系列教材的后续编写提供参考和建议,使之达到新课标要求。对提高农牧区少数民族中小学生汉语水平具有理论和现实意义。

王祝斌教授
王祝斌教授

      《维吾尔族学前儿童汉语学习兴趣研究》(全国教育科学“十一五”规划国家青年基金课题)
      项目主持人  汤允凤,语言学院助教,硕士,主要从事少数民族学前双语教育研究。
      该项目以目前新疆大力推进少数民族学前双语教育为背景,以双语教育及幼儿学习兴趣相关理论为基础,全面调查目前我区维吾尔族学前儿童汉语学习兴趣的现状及其结构特点、分析其影响因素,探讨提高维吾尔族学前儿童汉语学习兴趣水平的相关策略,旨在提出有利于新疆少数民族学前双语教育质量提高的政策建议和理论参考依据。

 

汤允凤
汤允凤

      《帕米尔高原塔吉克族的迁徙与文化适应调查研究》(国家哲学社会科学青年项目)
      项目主持人  刘明,国际交流学院讲师,硕士,主要从事少数民族民族学与民俗学研究。
      该项目旨在研究帕米尔高原塔吉克族因环境变化引起的迁徙与文化适应问题,运用文化人类学田野调查方法深入实地获得第一手客观、真实的民族志,重点比较塔吉克族搬迁前后在自然环境、生产环境、生活环境和社区环境方面所形成的文化适应力,以期对移民迁徙与文化适应等学理问题进行探讨,并为政府有关部门在制定相关政策时提供参考依据。

刘明
刘明

◆对外交流
☆我中心喜增两名荣誉教授
      2010年8月22日上午,在主楼2楼会议室,我中心举行了荣誉教授聘任仪式。国际中国语言学会执行秘书长、美国威斯康星大学语言学终身教授张洪明博士以及韩国中国语言学会会长、韩国高丽大学中国学研究所所长崔圭钵教授正式受聘为我中心荣誉教授。新疆师范大学校长阿扎提•苏里坦教授、我中心主任王阿舒教授出席了聘任仪式。
      聘任仪式上,阿扎提•苏里坦校长代表学校亲自为两位教授颁发了新疆师范大学荣誉教授聘书并宣读了聘书内容。张洪明教授、崔圭钵教授表示日后将为“中心”的学科建设与发展贡献自己的力量。
      会后,“中心”与韩国高丽大学中国学研究所签订了“关于学术交流的基本协定书”,进一步促进了新疆少数民族双语教育研究中心与国际学术团队间的交流与合作,为“中心”的不断成长奠定了良好的基础。
      张洪明博士,系国际中国语言学会执行秘书长、美国威斯康星大学语言学终身教授、南开大学和北京语言大学客座教授、教育部长江学者讲座教授,主要研究领域为音系学理论、语音与语法的界面关系、历史语言学、方言学、对外汉语教学法、诗律学等,担任《中国语言学论丛》执行主编、《语言教学与研究》特邀客座执行主编、《当代语言学》编委、《语言科学》编委。
      崔圭钵教授现任教于韩国高丽大学中文系,任中国学研究所所长、韩国BK事业团长、韩国中国语言学会会长、韩国中国语文联合会理事等职。长期从事汉语语法学、汉韩语双语对比的研究,建树颇丰,出版了《实用现代汉语语法学》等专著,并主持了韩国《中韩大辞典》等大型辞书的编纂、校译工作,在国内外发表论文数十篇,是韩国颇具影响力的中国语言专家。

阿扎提•苏里坦校长为张洪明教授颁发荣誉教授聘书

阿扎提•苏里坦校长为崔圭钵教授颁发荣誉教授聘书

两位专家与我中心教师合影留念

我中心与韩国高丽大学中国学研究所签订的学术交流协议书
 
本站由新疆师范大学信息管理中心建设
Copyright © Xinjiang Normal University 新ICP备10003677